I would like to invite you to take a look at several French examples to illustrate some of the key claims made by this week’s authors about the role of language in society. All of these could use lengthier developments (and probably will in the course of the semester 😉), but I would like to use them here to paint a sort of introductory big picture of the situation in France. In retrochronological order: 1) The first one comes from our Minister of Education, Jean-Michel Blanquer. In April 2018, in the heat of new reforms of primary and secondary education, he mentioned in several speeches and op-eds the importance of teaching the “passé-simple” (a rather difficult past tense used mainly in literature). In November of the same year, he was invited to a TV show called “Au tableau!” in which famous guests standing at the black board have to answer questions from school children. And of course… he made two mistakes attempting to conjugate the verb “to run” in ...
Thanks for posting this (Sarah?). In general, I like the attitude about the creative-writing AI: It's a tool that writers can work with--sometimes it has insights, sometimes its lame. In a way, it seems like Google translate: Useful in some ways, but often, you really already need to know both languages you are "translating" to know if it is being helpful.
ReplyDelete